Servicios por Contrato y Comparecencias Especiales para Otros Abogados
El 18 de mayo de 2026, USCIS puso fin a las comparecencias telefónicas de abogados en la mayoría de las entrevistas en oficinas locales y en las entrevistas de asilo afirmativo. Los abogados de fuera del Área de la Bahía de San Francisco que antes atendían estos asuntos por teléfono ahora necesitan un abogado de constancia presente en persona.
Cubro oficinas de asilo del Área de la Bahía, oficinas locales de USCIS y comparecencias en la corte de inmigración para abogados de otras zonas. Tengo más de 15 años de experiencia dedicada exclusivamente a la inmigración, estoy admitida para ejercer ante la Junta de Apelaciones de Inmigración y la Corte de Apelaciones del Noveno Circuito, y trabajo en inglés, español y ruso.
¿Necesita cobertura en persona en San Francisco, Concord o el Área de la Bahía? Escriba a contact@aimimmigration.com o llame al (415) 212-9009 para conocer tarifas y disponibilidad.
Servicios que Brindo a Otros Abogados
Comparecencias Especiales — En Persona
Entrevistas de asilo afirmativo en las Oficinas de Asilo de San Francisco y Oakland
Entrevistas de ajuste de estatus, naturalización y matrimonio de USCIS en las oficinas locales de San Francisco y otras del Área de la Bahía
Audiencias de Calendario Maestro e Individuales de Méritos en la Corte de Inmigración de San Francisco en 630 Sansome y en la Corte de Inmigración de Concord (y otras cortes de inmigración donde usted organice la cobertura de viaje)
Audiencias de fianza para demandados no detenidos
Presentaciones en persona en la Oficina de Asilo y las Cortes de Inmigración
Redacción e Investigación
Escritos y mociones ante USCIS, EOIR, la Junta de Apelaciones de Inmigración y el Noveno Circuito
Investigación de condiciones del país y paquetes de pruebas de respaldo
Perdones de inadmisibilidad (I-601, I-601A, I-212, 212(h))
Mociones para reabrir y reconsiderar
Escritos de apelación ante la BIA y peticiones de revisión ante el Noveno Circuito
Solicitudes de asilo y declaraciones de respaldo
Consultoría y Co-asesoría Legal
Consultas de estrategia de caso en asuntos complejos
Acuerdos de co-asesoría en casos del Noveno Circuito
Comunicación con el cliente en ruso o español cuando el abogado del caso no habla el idioma del cliente
Por Qué Derivar la Cobertura a Esta Oficina
La inmigración es lo único que ejerzo. No soy una abogada generalista que toma trabajo de inmigración como actividad secundaria. Cada comparecencia es ante un funcionario ante quien ya he comparecido muchas veces.
Más de 15 años exclusivamente en inmigración. Incluyendo asilo afirmativo, asilo defensivo, defensa contra la deportación ante EOIR, la BIA y la Corte de Apelaciones del Noveno Circuito.
Multilingüe. Me comunico con su cliente en inglés, español o ruso. Sin demoras por intérpretes. Sin información perdida entre idiomas.
Ubicación en el Área de la Bahía. Mi oficina está en 500 Sutter Street, en el centro de San Francisco, a poca distancia a pie de la Oficina Local de USCIS de San Francisco y cómodamente cerca de la Corte de Inmigración de Concord y otros funcionarios del Área de la Bahía.
Reputación profesional independiente. De 2017 a 2024, me desempeñé como asesora jurídica en inmigración del Consulado General de Guatemala en San Francisco, un cargo otorgado únicamente a abogados que el consulado verificó de forma independiente.
Precios claros, de tarifa fija. Tarifas fijas por comparecencia y por proyecto. Sin sorpresas por hora. Cotizaciones entregadas dentro de un día hábil.
Confidencialidad y cortesía profesional. No capto a su cliente. El cliente sigue siendo suyo; comparezco con su autorización.
Cómo Funciona la Contratación
Escriba o llame con el nombre del caso, el número A, la fecha de la audiencia o entrevista, el tipo de proceso y un breve resumen.
Confirmo conflictos de interés y disponibilidad dentro de un día hábil y envío una cotización escrita de tarifa fija.
La carta de contratación y el G-28 (o el formulario de comparecencia de alcance limitado, según el asunto) se intercambian.
Me preparo a partir del expediente del caso que usted proporciona, realizo cualquier preparación previa a la entrevista o audiencia con el cliente por teléfono o video, y comparezco en la fecha.
Memorando posterior a la comparecencia entregado dentro de las 48 horas, que resume lo que ocurrió, lo que se presentó o argumentó y los próximos pasos recomendados.
Cobertura Geográfica
Cobertura principal en persona:
Oficina Local de USCIS de San Francisco (444 Washington Street, San Francisco)
Oficinas de Asilo de San Francisco y Oakland
Corte de Inmigración de San Francisco en 630 Sansome y Corte de Inmigración de Concord
Otras oficinas locales de USCIS del Área de la Bahía, según cada caso
También me encargo de tareas que pueden realizarse de forma remota (escritos, mociones, perdones, apelaciones ante la BIA, peticiones ante el Noveno Circuito) para abogados en cualquier parte de los Estados Unidos.
Honorarios
Las tarifas fijas por comparecencia varían según el tipo de proceso, el tiempo de preparación necesario y la ubicación. La mayoría de las comparecencias especiales se cotizan a una sola tarifa fija que cubre la revisión del expediente previa a la comparecencia, la preparación del cliente antes de la entrevista, la comparecencia en sí y un memorando posterior. El trabajo de escritos y mociones se cotiza como una tarifa fija por proyecto.
Para obtener una cotización de un asunto específico, escriba a contact@aimimmigration.com con los detalles del caso indicados en "Cómo Funciona la Contratación" más arriba. Las cotizaciones se entregan dentro de un día hábil.
Preguntas Frecuentes — Para Abogados
¿Comparecerá como abogada de constancia o como una comparecencia de alcance limitado?
Cualquiera de las dos, según lo que permitan las reglas de su colegio de abogados y cómo haya contratado al cliente. Para la mayoría de las comparecencias especiales presento un G-28 que indica una representación limitada para la entrevista o audiencia específica, y luego me retiro después de la comparecencia. Para la redacción de escritos, no figuro en absoluto en el expediente.
¿Les quita casos a los abogados que la derivan?
No. No capto a su cliente. La relación abogado-cliente permanece con su oficina. Comparezco con su autorización y le informo a usted.
¿Puede atender entrevistas en persona en idiomas distintos del inglés?
Sí. Realizo la preparación del cliente y asisto a las entrevistas con fluidez en inglés, español y ruso. Para clientes que hablan ucraniano, normalmente puedo realizar la preparación en ruso si el cliente se siente cómodo, o coordinar un intérprete si no. Para otros idiomas, gestionaré un intérprete aceptable para USCIS.
¿Con qué rapidez puede cubrir una entrevista urgente?
A veces es posible una cobertura dentro de la misma semana para comparecencias especiales si mi calendario lo permite. Escriba o llame en cuanto sepa la fecha. Confirmo la disponibilidad dentro de un día hábil.
¿Toma casos que involucran a clientes detenidos?
No. Actualmente no comparezco en procesos de expulsión con detención. Para el trabajo de redacción y escritos en casos de personas detenidas, a veces puedo asistir de forma remota: pregunte.
¿Cuál es su proceso de verificación de conflictos de interés?
Realizo una verificación de conflictos contra clientes actuales y anteriores dentro de un día hábil tras recibir el encabezado del posible caso y las partes. No se confirma ninguna contratación antes de que se aclaren los conflictos.
Contacto
Anna Ignatenko McLean, Esq.
AIM Immigration Law Firm
500 Sutter Street, Suite 823, San Francisco, CA 94102
Correo electrónico: contact@aimimmigration.com
Teléfono: (415) 212-9009
Idiomas: Inglés, español, ruso