Услуги по контракту и особые явки для других адвокатов
18 мая 2026 года USCIS прекратил телефонные явки адвокатов на большинстве собеседований в местных офисах и на собеседованиях по аффирмативному убежищу. Адвокатам за пределами района залива Сан-Франциско, которые ранее вели эти дела по телефону, теперь нужен адвокат, лично присутствующий в качестве адвоката по делу.
Я обеспечиваю явки в офисах по делам об убежище района залива, местных офисах USCIS и иммиграционных судах для адвокатов из других регионов. У меня более 15 лет опыта исключительно в иммиграционном праве, я допущена к практике в Совете по иммиграционным апелляциям и Апелляционном суде девятого округа и работаю на английском, испанском и русском языках.
Нужна личная явка в Сан-Франциско, Конкорде или районе залива? Напишите на contact@aimimmigration.com или позвоните по номеру (415) 212-9009, чтобы узнать расценки и доступность.
Услуги, которые я оказываю другим адвокатам
Особые явки — лично
Собеседования по аффирмативному убежищу в офисах по делам об убежище в Сан-Франциско и Окленде
Собеседования USCIS по изменению статуса, натурализации и браку в местном офисе Сан-Франциско и других офисах района залива
Установочные и индивидуальные слушания по существу в Иммиграционном суде Сан-Франциско по адресу 630 Sansome и Иммиграционном суде Конкорда (а также в других иммиграционных судах, если вы организуете оплату поездки)
Слушания о залоге для ответчиков, не находящихся под стражей
Личная подача документов в Офис по делам об убежище и иммиграционные суды
Составление документов и исследования
Записки по делу и ходатайства в USCIS, EOIR, Совет по иммиграционным апелляциям и Девятый округ
Исследование условий в стране и подготовка пакетов подтверждающих доказательств
Освобождения от неприемлемости (I-601, I-601A, I-212, 212(h))
Ходатайства о возобновлении дела и пересмотре
Апелляционные записки в BIA и петиции о пересмотре в Девятый округ
Заявления об убежище и подтверждающие декларации
Консультации и совместное представительство
Консультации по стратегии дела в сложных вопросах
Договорённости о совместном представительстве по делам Девятого округа
Общение с клиентом на русском или испанском языке, когда адвокат по делу не говорит на языке клиента
Почему стоит передать явку этой конторе
Иммиграция — единственное, чем я занимаюсь. Я не юрист широкого профиля, берущий иммиграционные дела между делом. Каждая явка — перед должностным лицом, перед которым я выступала уже много раз.
Более 15 лет исключительно в иммиграции. Включая аффирмативное убежище, защитное убежище, защиту от высылки в EOIR, BIA и Апелляционном суде девятого округа.
На нескольких языках. Я общаюсь с вашим клиентом на английском, испанском или русском языке. Без задержек из-за переводчика. Без потери информации между языками.
Расположение в районе залива. Мой офис находится по адресу 500 Sutter Street в центре Сан-Франциско — в пешей доступности от местного офиса USCIS в Сан-Франциско и удобно расположен относительно Иммиграционного суда Конкорда и других инстанций района залива.
Независимая профессиональная репутация. С 2017 по 2024 год я была юридическим советником по иммиграции при Генеральном консульстве Гватемалы в Сан-Франциско — этот пост доверяют только адвокатам, прошедшим независимую проверку консульства.
Понятные фиксированные расценки. Фиксированная стоимость за явку и за проект. Никаких сюрпризов с почасовой оплатой. Расценки предоставляются в течение одного рабочего дня.
Конфиденциальность и профессиональная этика. Я не переманиваю вашего клиента. Клиент остаётся вашим; я выступаю по вашему поручению.
Как происходит сотрудничество
Напишите или позвоните с указанием названия дела, номера A, даты слушания или собеседования, типа разбирательства и краткого описания.
Я проверяю конфликты интересов и доступность в течение одного рабочего дня и присылаю письменный расчёт фиксированной стоимости.
Обмениваемся договором о представительстве и формой G-28 (или формой явки ограниченного объёма, в зависимости от дела).
Я готовлюсь по материалам дела, которые вы предоставляете, провожу с клиентом любую подготовку перед собеседованием/слушанием по телефону или видеосвязи и являюсь в назначенную дату.
Памятка после явки предоставляется в течение 48 часов с изложением того, что произошло, что было подано или заявлено, и рекомендованных дальнейших шагов.
Географический охват
Основной охват личных явок:
Местный офис USCIS в Сан-Франциско (444 Washington Street, Сан-Франциско)
Офисы по делам об убежище в Сан-Франциско и Окленде
Иммиграционный суд Сан-Франциско по адресу 630 Sansome и Иммиграционный суд Конкорда
Другие местные офисы USCIS района залива — в индивидуальном порядке
Я также выполняю задачи, которые можно делать удалённо (записки по делу, ходатайства, освобождения, апелляции в BIA, петиции в Девятый округ), для адвокатов в любой точке Соединённых Штатов.
Гонорары
Фиксированная стоимость за явку зависит от типа разбирательства, необходимого времени на подготовку и места. Для большинства особых явок назначается единая фиксированная стоимость, охватывающая изучение материалов дела перед явкой, подготовку клиента к собеседованию, саму явку и памятку после явки. Работа над записками и ходатайствами оценивается как фиксированная стоимость за проект.
Чтобы получить расчёт по конкретному делу, напишите на contact@aimimmigration.com с деталями дела, перечисленными в разделе «Как происходит сотрудничество» выше. Расценки предоставляются в течение одного рабочего дня.
Часто задаваемые вопросы — для адвокатов
Вы выступите как адвокат по делу или в рамках явки ограниченного объёма?
И то, и другое — в зависимости от того, что разрешают правила вашей коллегии адвокатов и как вы оформили отношения с клиентом. Для большинства особых явок я подаю форму G-28 с указанием ограниченного представительства для конкретного собеседования или слушания, а затем выхожу из дела после явки. При написании записок я вообще не фигурирую в материалах дела.
Переманиваете ли вы дела у направивших вас адвокатов?
Нет. Я не переманиваю вашего клиента. Отношения адвоката и клиента остаются за вашей конторой. Я выступаю по вашему поручению и отчитываюсь перед вами.
Можете ли вы вести личные собеседования на языках, отличных от английского?
Да. Я провожу подготовку клиента и участвую в собеседованиях, свободно владея английским, испанским и русским языками. Для клиентов, говорящих на украинском, я обычно могу провести подготовку на русском, если клиенту это комфортно, или организовать переводчика, если нет. Для других языков я организую переводчика, приемлемого для USCIS.
Как быстро вы можете обеспечить явку на срочном собеседовании?
Иногда для особых явок возможна явка в течение той же недели, если позволяет мой график. Напишите или позвоните, как только узнаете дату. Я подтверждаю доступность в течение одного рабочего дня.
Берёте ли вы дела с клиентами под стражей?
Нет. В настоящее время я не выступаю в процессах высылки с содержанием под стражей. По составлению документов и записок в делах лиц под стражей я иногда могу помочь удалённо — спрашивайте.
Каков ваш процесс проверки конфликтов интересов?
Я провожу проверку на конфликты интересов с нынешними и бывшими клиентами в течение одного рабочего дня после получения заголовка возможного дела и сведений о сторонах. Никакое сотрудничество не подтверждается, пока не устранены конфликты.
Контакты
Anna Ignatenko McLean, Esq.
AIM Immigration Law Firm
500 Sutter Street, Suite 823, San Francisco, CA 94102
Электронная почта: contact@aimimmigration.com
Телефон: (415) 212-9009
Языки: Английский, испанский, русский